Трудности перевода. "Пираты" и студии озвучки готовятся к суду с правообладателями сериалов

Петербургская студия озвучки сериалов "Кубик в Кубе" оказалась втянута в конфликт с Amedia TV — одним из лидеров российского рынка премиального ТВ и интернет-подписки. В подразделении компании — онлайн-сервисе "Амедиатека" — активизировали охоту на пиратские проекты. Нарушителям прав на показ популярных зарубежных сериалов грозят уголовной ответственностью.

Основателей творческой релиз-группы Руслана Габидуллина и Ольгу Кравцову, чьими голосами говорят персонажи "Во все тяжкие", "Фарго", "Настоящий детектив" и других нашумевших ТВ-шоу, обвинили в распространении нелегального контента. Актеров озвучки, в свою очередь, поддерживают топовые блогеры YouTube — Руслан Усачев, кинообозреватель и автор канала BadComedian Евгений Баженов и много других известных героев соцсетей.
В дело уже вступили юристы, которые пытаются договориться в досудебном порядке. Переговоры находятся на этапе обсуждения мирового соглашения. "Деловой Петербург" выяснил, как обе стороны готовятся к возможному суду и почему этот показательный процесс может изменить отношение аудитории к платным сервисам.

Секретное письмо

Спор правообладателей с независимой студией обострился после 6 апреля, когда "кубики" опубликовали в своей группе "ВКонтакте" письмо, полученное из частной переписки. Если раньше официальные претензии от Amedia TV приходили через техподдержку сайта, то новый ультиматум стал полной неожиданностью. Речь в нем зашла об обращении в антимонопольную службу и проработке вопроса с возбуждением уголовных дел.
"Кубик в Кубе" одни из наиболее активных пиратов, которые незаконно распространяют сериалы в своей озвучке. В настоящий момент рассматриваем возможность возбуждения против них уголовных дел по ст. 146 УК РФ. Вместе с тем Ассоциация интернет-видео уже обратилась в антимонопольную службу с целью принятия ей решений против рекламодателей, размещающих рекламу в пиратском видео и в местах распространения пиратской продукции", — приводит студия озвучки текст полученного письма.
Amedia TV объединяет онлайн-кинотеатр "Амедиатека" и четыре телеканала AMEDIA Premium, Amedia Hit, A1 и A2. Компания позиционирует себя как эксклюзивный обладатель прав на показ сериалов и фильмов, выпущенных в США и Европе. Сотрудничество ведется с крупнейшими студиями мира — HBO, Showtime, FOX, CBS, Sony Pictures Television, Starz, ABC и ВВС. Плата за легальный контент иностранного производства компенсируется через подписку, доступную на территории России, Узбекистана, Армении, Белоруссии, Казахстана и еще нескольких стран СНГ.
В Amedia TV заявляют, что минимальная цена подписки на телеканал НВО в США составляет $14. Столько же нужно платить ежемесячно за доступ к каналам Showtime и Starz — по $14 за каждый в отдельности. Российские же пользователи могут оформить подписку за 599 рублей в месяц. К примеру, именно столько нужно будет заплатить за просмотр премьеры второго сезона "Мира Дикого запада". В диапазон предложений входит и годовой абонемент за 4999 рублей.
Сами правообладатели заказывают озвучку у профессиональных студий и переводчиков. Среди партнеров компании указаны "Кураж-Бамбей", известный по озвучке "Теории большого взрыва", "Новамедиа" и Дмитрий Пучков "Гоблин" — один из первых независимых переводчиков, который прославился так называемыми "правильными" переводами с большим количеством нецензурной лексики.
"Культура легального смотрения в России, в отличие от музыкальной и игровой индустрий, пока не так развита, как в других странах. Когда вы смотрите сериалы у пиратов бесплатно, то кто-то поднимает бабла на рекламе. Пиратские сайты — это огромный рынок, от которого производителям сериалов ничего не достается. Важно понимать, что пираты не альтруисты. Среди их клиентов — спортивные тотализаторы, онлайн-казино и прочие недобросовестные компании. Мы вкладываем деньги и силы в наши сериалы, поэтому, конечно, будем защищать их всеми возможными способами", — отреагировала "Амедиатека" на ситуацию с "Кубиком в Кубе".

Переговоры провалились

Попыткой урегулировать конфликт стало предложение "кубиков" о сотрудничестве. Оно было отправлено представителям "Амедиатеки" через несколько дней после публикации секретного письма. Совместная работа могла привести в онлайн-кинотеатр десятки тысяч поклонников Руслана Габидуллина и Ольги Кравцовой. За их творчеством следит почти 250 тыс. подписчиков. Для сравнения: в сообществе платного сервиса числятся около 140 тыс. человек.
Тем не менее доводы любительской студии оказались бесполезными. Заказывать озвучку у "Кубика в Кубе" правообладатели отказались. Причиной такого решения названо нежелание прекращать незаконное распространение контента.
"Ольга Кравцова и Руслан Габидуллин, к большому сожалению, не понимают, что если ты говоришь о готовности сотрудничать, то надо подтверждать свои слова действием. Пока мы увидели только много эмоциональных заявлений и никаких доказательств того, что они готовы пойти нам навстречу. То есть "Кубик в Кубе" сделали все для того, чтобы сотрудничество не состоялось. Печально, что большая часть юзеров Рунета и авторитетные блогеры считают, что нарушать закон РФ — это нормально. Ольга Кравцова и Руслан Габидуллин легко смогли выставить себя жертвами, полностью игнорируя вопрос законности своего бизнеса. Никому не интересны законное обоснование действий и проверка фактов", ——ответила "Амедиатека" заявлением на своем сайте.
Чтобы не обострять конфликт, "Кубик в Кубе" с 16 апреля добровольно отказались от дальнейшей озвучки сериалов, права на которые принадлежат Amedia TV. Для зрителей это означает, что "Кремниевая долина", "Миллиарды", "Эш против зловещих мертвецов", "Американская история ужасов", "Двойка" и "Мир Дикого запада" больше не получат продолжения с альтернативной аудиодорожкой.

Очередь за юристами

"Деловой Петербург" связался с адвокатом "кубиков" Алисой Образцовой. Она сообщила, что с ее стороны к этому моменту подготовлено официальное обращение правообладателю с инициативой заключить мировое соглашение. Его суть заключается в том, что независимые авторы перестанут работать с видеоматериалами, которые на исключительном праве принадлежат сторонним ресурсам.
"Потенциальный иск, не говоря уже об уголовном преследовании, как мне кажется, несет в себе существенные репутационные потери. На примере спора с "Амедиа" мы видим огромную волну зрительского возмущения, и это те издержки, которых любая компания, чья прибыль напрямую зависит от потребителя, хотела бы избежать. При очевидной необходимости соблюдения законодательства об авторских и смежных правах все же важно не заниматься давлением на небольшие студии, которые являются частью рынка, а наоборот, сотрудничать с ними, вовлекая их в правовое поле и повышая тем самым комплиментарность зрителей. В условиях меняющегося законодательства любое давление или ограничение, скорее, приведет к совершенно обратному результату", — отметила Алиса Образцова.
В Amedia TV пояснили, что они перестают комментировать "эту абсурдную ситуацию, которая началась с открытой публикации "Кубиком в Кубе" конфиденциального письма, которое им не предназначалось". Теперь этим вопросом занимаются юристы компании, а весь разговор полностью переходит в правовое поле.

Осуждение без суда

В профессиональном сообществе на претензии к "кубикам" отреагировали по-разному. В своем последнем выпуске видеоблогер Руслан Усачев, на которого подписаны свыше 1,6 млн человек, подробно разобрал конфликт. Он заступился за коллег, приведя в качестве примера официальный перевод "Игры престолов". В цензурной версии без голосов Габидуллина и Кравцовой нет мата, от чего страдает атмосфера жесткого фэнтези с такими атрибутами, как шрамированный карлик и постоянно мелькающие на экране голые персонажи, жалуется автор канала.
"Я не буду строить из себя дурачка, потому что у всех этих студий, которые сериалы переводят в Интернете, есть серьезные проблемы с легальностью. Но знаете, с чем у них нет проблем? Вопрос не в халяве, потому что пользоваться онлайн-кинотеатром не то чтобы очень дорого. Там постоянно есть акции, пробные периоды, скидки, купоны. Это бизнес, который ориентирован на то, чтобы привлекать как можно больше людей, только так он будет прибыльным. Вопрос в подходе к переводам", — рассуждает Усачев.
С ним согласен создатель канала BadComedian Евгений Баженов, за которым стоят еще 2,8 млн подписчиков. Кинокритик признается, что чаще всего старается найти озвучку именно "Кубика в Кубе".
"Хотелось бы верить, что ситуация решится мирно и на сайте "Амедиатеки" после подписки просто появится вариант смены озвучки, где можно будет выбрать "кубиков" и не будет судебных тяжб, итогом которых будет прикрытие студии и ненависть к "Амедиатеке", — написал Баженов в своей группе.
Глава студии "Новамедиа" Кирилл Туранский, напротив, выступил с критикой аудитории, привыкшей к бесплатному контенту и альтернативным матерным переводам. По его мнению, аудитория, привыкшая смотреть в Интернете любимую релиз-группу, платить онлайн-кинотеатрам никогда не будет. Более того, говорит эксперт, злоупотребление собственным видением озвучки приводит к паразитированию на контенте, взаимовыгодному симбиозу зрителя и персоналий, когда люди смотрят сериалы бесплатно, содержание рассказывают "народные голоса", а рекламодатель платит. В такой ситуации довольны все, кроме правообладателей.
"Армия фанатов "кубиков" — это не столько армия фанатов озвучки "кубиков", это армия фанатов именно самих "кубиков". Точно такая же "армия" есть у "Кураж-Бамбея", у "Гоблина". Это не миллионы, даже не сотни тысяч, и эта цифра, хоть и обладает флуктуациями туда-сюда, относительно статична, и довольно смешная в сравнении с уже существующей аудиторией "Амедиатеки" и каналов", — добавил Туранский.
На фоне этой перепалки зачистка Интернета от пиратского контента продолжается. Схожие проблемы с правами в последнее время возникли не у одних "кубиков". Авторы NewStudio из-за аналогичных претензий вынуждены были выкладывать релизы свежеозвученных сериалов не "ВКонтакте", а в мессенджере Telegram, теперь уже заблокированном приложении. В администрацию сообщества с 88 тыс. фанатов пришло письмо о том, что любое размещение видео, ссылок на сайт с пиратскими копиями, призывы искать торрент-файлы на стороннем ресурсе, скачивать серии, нелегально смотреть их онлайн и тому подобные ухищрения "являются доведением информации до всеобщего сведения", что нарушает права эксклюзивных владельцев.

Гиганты против любителей

По информации сервиса "СПАРК-Интерфакс", годовая выручка компании ООО "А Сериал", управляющей сервисом "Амедиатека", составляет 758 млн рублей, а чистая прибыль — 324 млн рублей. В 2017 году гендиректор "Амедиа ТВ" Денис Горшков рассказал в интервью "Ведомостям", что прибыль всего бизнеса вместе с онлайн-кинотеатром и телеканалами составила 1,3 млрд рублей.
По версии сервиса TVFeed, "Кубик в Кубе" входит в топ-5 самых популярных студий озвучек. Как и большинство подобных проектов, Руслан Габидуллин и Ольга Кравцова работают через заказчиков и спонсорскую поддержку. Озвучку покупают легальные ТВ-каналы, онлайн-сервисы и рекламщики, вставляющие свои ролики внутрь самого видео. В этом случае в схему распределения денег попадают сторонние ресурсы и сайты, поэтому отследить реальные доходы проблематично.
"Первый год существования студии мы зарабатывали так мало, что нам с трудом хватало заплатить за квартиру, — вспоминает Кравцова в своем Instagram. Тотальная экономия продолжалась 2 года. — Купить фен или тостер было праздником. Звучит пугающе, но я точно помню, что никто от этого не страдал".
Еще один переводчик из Петербурга Дмитрий Пучков "Гоблин" вышел в легальный бизнес на волне популярности смешной и бесцензурной озвучки. Его OOO "GOBLIN FILM" отчитался о чистой годовой выручке в 6 млн рублей, следует из базы "СПАРК-Интерфакс". А общие активы фирмы сейчас выросли до 9 млн рублей.
В исключительных случаях любительские студии объявляют о сборе пожертвований на свою работу. К примеру, NewStudio в 2017 году объявляли донейт на озвучку сериала "Сумеречные охотники". За каждую серию фанаты скидывались по 7,5 тыс. рублей. За 20 эпизодов вышло 150 тыс. рублей.