Открыто на утилизацию: спектакль-экскурсия "451 градус по Фаренгейту"

Автор фото: Александр Шаров
Над городом сгущаются эпидемические тучи, волны разноречивых запретов накрывают весь, так сказать, культмассовый сектор. В таких условиях звать на большие спектакли с концертами едва ли не грешно. Первый карантин мы, меломаны и театралы, пережили не только в онлайне разнообразного качества, но и с помощью летучих постановок и полуподпольных концертов, артистических экскурсий и телефонных спектаклей. Пора тряхнуть не забытой ещё стариной, слушать сарафанное радио и присоединяться к таким микропредприятиям, перед которыми проблема социального дистанцирования и допустимого количества зрителей просто не стоит.
Вот, например, спектакль–экскурсия "451 градус по Фаренгейту" в Центральной библиотеке им. Маяковского. Постановку Олега Христолюбского, созданную весной для фестиваля БТК "Маленький сложный человек", ещё поди поймай — показы редки, на каждый попадает максимум 10–20 зрителей, узнавать, когда идти в библиотеку, приходится в Сети по друзьям–инсайдерам. По секрету скажем: ближайшие экскурсии запланированы на 26 ноября в 12:00, 17:00 и 19:00 (хотя сама библиотека об этом пока не объявила). А теперь попробуем объяснить, что тут ловить.
Разыгрывать роман Рэя Брэдбери о сожжении книг в библиотеке — ход беспроигрышный. Особенно когда она сама с ног до головы запакована строительными лесами и вход в неё похож на тайный лаз для посвящённых. Двери в читальные залы замотаны полицейской лентой, тут же объявление: "Закрыто на утилизацию".
В комнате ожидания экскурсантов развлекает механический аудиоголос, предлагающий звонить в МЧС при виде любой печатной продукции. Рядом стенд с розовыми бланками для доносов. На другой стене унылая "доска почёта": всем создателям спектакля, от режиссёра Олега Христолюбского (руководитель техчасти Главного управления) до актрисы Анны Дюковой (водитель пожарной машины), присвоены уморительные должности. Во главе "Подразделения пожарной охраны Центрального р–на по городу Санкт–Петербургу" — Андрей Иванович Битти, он же — актер Андрей Балашов, известный по миллиону сериалов и постановкам Камерного театра Малыщицкого.
Вот Андрей Балашов–то и делает всю погоду. Он не играет. Он и есть пожилой, грузный, уверенный в себе и окружающем мире эмчээсник, типичный начальник средней степени. Проведение экскурсий "для подрастающего поколения" — его святая, но докучная обязанность. Он с характерной чиновничьей вкрадчивостью повторяет мантры про патриотическое воспитание, обеспечение безопасности и призвание пожарного.
Привычно ошибаясь в кнопках, включает занудный ведомственный фильм — как будто вполне реальный, подмена закадрового голоса обнаруживается лишь постепенно. Оказывается, пожарные уже 100 лет не тушат, а разжигают, но об этом говорится эдак вскользь, как о всем известной рутине. Пара жутких "интервью" о служебных подвигах (и сожжении книгочеев) лишь немного выбивается из бравурной картинки. Когда А. И. Битти в качестве "аттракциона" раздает присутствующим ТО САМОЕ — книги, из его авоськи вынимаешь первый попавшийся томик уже с особым чувством, словно спасаешь маленькую домашнюю зверушку. Дальше — больше. За галереей корявых детских рисунков "Мой папа — пожарный" следует основная часть экспозиции маленького внутриведомственного музейчика. Почему она посвящена преступлению одного бывшего пожарного, остается не вполне прояснённым.
История главного персонажа Брэдбери переведена на современный русский (дело, как выясняется, было в 2015–м) и на язык вещей. Описывать здешние экспонаты и то, как именно они пересказывают хрестоматийный сюжет, очень увлекательно. Но оставим это для будущих зрителей.
Всё–таки отметим: появление Бориса Павловича в роли Александра Сергеевича Монтэга, приносящего присягу пожарного или записанного на видео в чужом смартфоне, — абсолютная удача спектакля и подарок для экскурсантов. В финале посетителей ждет прямо–таки испытание. А. И. Битти вытаскивает самый настоящий шредер и предлагает пропустить через него "спасённую" вами книгу. "Вы можете унести её домой, — говорит он с мягкой угрозой. — Но только на один день. Если вы не вернётесь, мы придем и сожжём и книгу, и ваш дом, и вас".
И знаете что: кто–то поддаётся. Этот шредер уже наполовину полон.